百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 经典美文> 正文

好的散文句子(外国的)

2022-01-28 04:15:56 暂无评论 113 经典美文 句子   散文   外国

I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness --- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what --- at last --- I have found. 我寻找爱,首先,因为它令人心醉神迷,这种沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生来换取那几个小时的快乐。我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。我寻找爱,还因为在爱水乳交融时,在一个神秘的缩影中,我见到了先贤和诗人们所想象的、预览的天堂。 这就是我所追求的,尽管对于凡人来说,这好像是一种奢望。但这是我最终找到的。 It is an illusion that youth is happy.认为青春是快乐的,这是一种错觉 Pain past is pleasure.(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] While there is life, there is hope.(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) Storms make trees take deeper roots.(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental―like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

猜你喜欢