百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 经典美文> 正文

20篇英语短文,300词以上,初三或初三以上每篇摘抄5个经典句子

2022-01-31 17:56:58 暂无评论 76 经典美文 初三   以上   每篇

For every beauty there is an eye to see it. For every truth there is an ear to hear it. For every love there is a heart to receive it. ―― 每一种美,都会有一双眼睛能看到;每一个真相,都有一双耳朵会听到;每一份爱,总会有一颗心会感受到It all comes to the end about the past and you. For the future, about me, to be continued... 关于过去,关于你,告一段落。 关于未来,关于我,敬请期待。.Perseverance is not a long race:it is many short races,one after another. 坚持不懈不是一个长跑,而是一个接着一个的短跑!.Sometimes you will never know the true value of a moment until it becomes a memory――有时候,直到一些珍贵的时刻成为了回忆,你才会真正意识到它的价值所在。.You’ll never find the right person, if you can’t let go of the wrong one. 紧抓着错误的人放不了手,又怎么可能找到对的那个人呢The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. 未来属于那些相信梦想之美好的人。.No matter how familiar we used to be with each other,as long as we are apart then we become strangers. 原来只要分开了的人,无论原来多么熟悉,也会慢慢变得疏远。.向左转|向右转查看原图Knowledge can't replace friendship,I'd rather be an idiot than lose you,Spongebob. 知识不能取代友谊,即使变成笨蛋我也不愿意失去你,海绵宝宝。――派大星.Eternity is not a distance but a decision. 永远不是一种距离,而是一种决定。.向左转|向右转查看原图It's an amazing feeling to realize how one person who was once just a stranger suddenly meant the world to you――很奇妙的一种感觉是,曾经的陌生人,突然之间成为了你的整个世界Sometimes, the smallest things take up the most room in your heart. 有时候占据我们内心最多空间的,往往是那些最细小的事When I wake up every morning, the greatest joy is gazing upon you and sunshine, that is the future I desire. 每天早上醒来,最大的愉悦就是看到你和阳光都在,这就是我想要的未来。.Perhaps you get worse today, but tomorrow will always be new――或许今天你过得很糟糕,但是明天总会是崭新的!.Real girls aren’t perfect. Perfect girls aren’t real. 真实的女孩不完美,完美的女孩不真实。.Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful. 你的吻在我的唇上依旧炽热,我的每一天都是如此的美好. .What does it matter where I am if you are not with me. 如果没有你,我在哪里又有什么所谓。.Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving――人生就像骑单车,想保持平衡就得往前进。.

1。Today and friends of foreign travel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all appreciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We happily spent a happy day. 今天和朋友一起出外交游,外面的空气很好,人感觉很舒适。俺们骑着自行车一路欣赏鸟语花香。享受着大自然带给俺们的无限美好。大家开开心心地度过了愉快的一天。 2。Today Mailehaoduo clothes, and parents take to the streets is happy, the parents have to pay to buy things. Unlike in their street to buy things they like to take a long time but saw the price, Ha-ha, is really very happy. I love my parents, I too thank them for the care and love. `` 今天买了好多衣服,和父母上街就是愉快,买东西有父母帮付钱。不像平时自己上街买东西碰到喜欢的但看了价钱都要考虑好久,呵呵,真的是很开心。俺爱俺的父母,太感谢他们对俺的关心和爱戴了。 3.Flute Robinson Crusoe of good fortune, novelist of British, describe protagonist drift about on the island, overcome the difficulty, the legend story of pioneering an enterprise with painstaking efforts. Novel write true naturally, legendary. The protagonist plants the crops on the detached island, puts up the log cabin, has eaten the innumerable trials and tribulations, survive. Want, go back human world anxious, want to go how about go out of these damnable place only like make him to be fascinated, result fail, get back to, long separated for Britain for 28 year give me enlightenment by Robinson's records of adventure on 1868 year finally, tanacity of him let me wait for a chance to cause trouble, want, march toward another goal for life, look like Robinson like that spend one's own strength,reach ideal realm one's own. We need possess Robinson so spirit of struggle diligently. 英国小说家笛福的《鲁滨逊漂流记》描述了主人公漂流海岛,战胜困难,艰苦创业的传奇故事. 小说写得真实自然,富有传奇色彩.主人公在孤岛上种庄稼,搭板屋,吃了千辛万苦,生存下来.但想回人间的心切,使他着迷般地只想到怎么走出这个鬼地方,结果还是失败了,最后于1868年回到阔别28年的英国 《鲁滨孙漂流记》给俺以启示,他的顽强让俺蠢蠢欲动,想要迈向人生的另一目标,像鲁滨孙那样用自己的力量,到达自己理想的境界。 俺们需要具备鲁滨逊那样的刻苦奋斗的精神. The World's Greatest Swordsman At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman. His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile. Why are you so happy? someone yelled. You missed! Ah, replied the swordsman, you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father. 世界上最伟大的击剑手 在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。 他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。 “你为什么这么兴奋?”有人嚷道,“你没击中!” “啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。” ――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― A Mistake An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake. Give me $500 each, he said, and I'll return you to earth as if the whole thing never happened. Done! said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene. Where are the others? asked a medic. Last I knew, said the American, the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay. 搞错了 一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给俺五百美元,”他说,“俺将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。” “成交!”美国人说。马上,他发现自己毫不损伤地站在现场四周。 “其他人在哪儿?”一名医生问道。 “俺离开之前,”那名美国人说,“俺看看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。” ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― Pig or Witch A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells PIG!! The man immediately leans out of his window and replies, WITCH(女巫)!! They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen. 猪还是女巫 一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”那个男的立即从窗中伸出头往返敬道:“女巫!!”他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。要是这个男的可以听懂那个女人的意思就好了。 ――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― Response Ability An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied, It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity. Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: Of course not. After all, I may be wrong. A newspaper organized a contest for the best answer to the question: If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out? The winning reply was: The one nearest the exit. 答问技巧 衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由哪位来做一件善事的一种科学方法。” 当俺人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。究竟,俺可可以会是错的。” 一份报纸组织了一场竞赛,为下面的难题征集最佳答案:“假如卢浮宫起了火,而你只可以救出一幅画,你将救出哪一幅?” 获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。” ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― Jonesie The Great Lion Hunter A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast. For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion. In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion. What happened, Jonesie? Where is the lion? asked the chief. Forget the damn lion! he howled. Which one of you idiots let the bull loose? 伟大的猎手Jonesie 有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。 猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要帮求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。 半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子出没的蛛丝马迹。 “Jonesie,怎么了?狮子在哪?”村长问。 “哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?” ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― Weather Predict A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said, Tomorrow rain. The next day it rained. A week later, the Indian went up to the director and said, Tomorrow storm. The next day there was a hailstorm. This Indian is incredible, said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather. However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks. Finally the director sent for him. I have to shoot a big scene tomorrow, said the director, and I'm depending on you. What will the weather be like? The Indian shrugged his shoulders. Don't know, he said. Radio is broken. 天气预告 一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度白叟到导演跟前告诉导演说明天下雨.第二天果然下雨了. 一周后,印度人又来告诉导演说,明天有风暴.果然,第二天下了雹暴. 印度人真神,导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预告天气. 几次预告都很成功.然后,接下来的两周,印度人不看见了. 最后,导演派人去把他叫来了.俺明天必须拍一个很大的场景,导演说,这得靠你了.明天天气怎么啊? 印度人耸了耸肩.俺不知道,印度人说,收音机坏了. ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― I Am Acting Like a Lady One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women. He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed. You there! challenged a thrill voice. Can't you act like a gentleman? Listen, he said, I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady. 俺要表现得象位女士 一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。 他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。 “你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不可以表现得象位绅士吗?” “听着,”他说,“俺已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,俺要表现得象个女士。”

猜你喜欢