百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 经典美文> 正文

把《清平乐》这首诗翻译成白话文?

2022-12-07 13:44:40 暂无评论 289 经典美文 清平乐   李白   原文

《清平乐村居》

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草,含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发是谁家的公婆?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼最喜欢的顽皮的小儿子。正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

阅读下面这首诗(8分)清平乐(宋)黄庭坚春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来?

上片,词人把春天拟人化,还要呼唤春天回来同住;下片写春天的踪迹难寻,于是“问取黄鹂”,自然物都被人格化了,巧妙地抒发了自己的惜春之情和对美好事物的热爱和追寻。

清平乐这首诗的诗意?

这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。与一般惜春词不同,这首词不以景物描写为主,而以浪漫主义的手法,专写其寻春,表达对春天的爱恋,所以全词空灵蕴藉,深沉含蓄,情趣盎然。

拓展资料:

原文:

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

翻译:

春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

清平乐李白诗三首原文?

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限,沈香亭北倚阑干。

猜你喜欢