埃及象形文字和苏美尔的楔形文字,本来就是字母,象形字母,表音的,而中国象形文字从一开始就是表意的,发展方向从出生就不同,中国字从出生起就注定发展不成字母文字。
文字才出来时都是象形文字,而中国文字也不全是象形文字,也具备“象形、会意、形声、指事、转注、假借”等等!
例如具字,认识这个字后,就可以读出俱字来,但两个字的意思是不一样的。
“旁”的形近字有:榜、傍、谤、磅、滂等等以识旁字,都读的出,表达意思就不一样了。
这和字母的表达语音就不一样了。
中国象形文字从一开始没有发展成为字母的原因,是跟中国的地理特征有很大的关系。
中国的地理位置区别非常的大,国土也不小,夏朝的时候除了中原一带,还有山东南方的一些地区。当时的中原一带还有原始大森林。地形也比较复杂,要是用语音传意的话,说话就不相同,就没有办法普及开去。而如中国的象形文字。不要求语言作为基础表意,只要求体会里面的意思,这样就比较好传达。
蓉儿是云南人,我说话北方人就听不懂。但是写字看懂就没有什么问题了。如湖南那些地方,十里不同音,若用表达语音的拼音文字,那简直没有办法交流!
而苏美尔面积约12万平方公里(略小于山西省),两河总面积约40万平方公里。而两河文明当时就好几个文明同时存在。这么小块地盘上,而且都是城堡式国家。大家都挤在一起,加上地势地形不复杂,全是平原和沙漠。所以小国寡民之间的文化交流,语言交流就没有什么障碍。用语音字母就比较方便一点。
象形文字比较难学,必须一个字一个字牢记还得理解意思。而语音文字只要认识字母,然后学习怎么组合,通过语言就可以把它组合在一起,要容易得多。
但是,随着战争人种的变化语言也的变化。很容易把这个文字给扔掉,所以说现在,只有中国保持一脉相承的,埃及的文字现在还行吗?楔形文字更不用说了!
表意的象形文字虽说难学,但它不要求地理环境,不要求语言环境。那怕战争更替下让它毁灭也是非常的难的。只要文字在文化传承就不会丢,所以我们才一脉相承的。
- 上一篇: 跟中文相似的外国字?
- 下一篇: 返回列表