百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 美文美句> 正文

“曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人”郁达夫此句怎么理解呢?

2022-04-17 20:54:31 暂无评论 41 美文美句 情多   郁达夫   名马

曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。

这句罕见的近代名诗来自郁达夫的名诗《钓台题壁》,字面的意思是曾经因为酒醉鞭打过名马,由于害怕感情丰富连累美人,但因每个人的生活体验不同,读后理解又有所不同。

郁达夫的这首名诗原诗名是《旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,嗒然若失,为之衔杯不饮者久之,或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安在耶,因而有作》,以题代序,讲述了本诗的创作背景,现在很多关于此诗的解读都没有提到诗名,这是不利于完整解读郁达夫的诗意的。

这首诗原诗如下:

不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真。

曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。

劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。

悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。

这是一首工整的八律格律诗,平仄用韵对偶都符合严格的格律要求,其中的“惜”、“哭”、“说”都是入声字,现代国语和普通话都读成阴平声了,完全没有那么情感波动的韵味。

此诗的大意是:

不是害怕伤身,而是担心故作疏狂的心态弄假成真了。年轻时曾风流恣意,醉鞭名马,也曾害怕多情耽误了美人。如今老天做孽,东南劫数,局势黑暗,大海扬尘,外敌入侵,我们在这悲歌痛哭又能于事何补呢?有志的义士们应当一起去责说强秦。

这首诗无疑是有国家忧患意识的,也带着自责的意思,但是也不可因为时局而过度解读,诗人写诗的时候,或许只是个体的情感宣泄,绝不能因为提高到代表当时知识分子的心声。

而如今的人们,并没有当时国难当头的体验,在引用名句的时候,更多的是提醒自己不可放浪形骸了,该站在对方的角度换位思考了。

我是六甲番人,如您喜欢本文,敬请关注。

猜你喜欢