三首狄金森的哲理诗:
《如果我不曾见过太阳》
我本可以容忍黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
《 篱笆那边》
有草莓一棵
我知道,如果我愿
我可以爬过
草莓,真甜!
可是,
脏了围裙
上帝一定 要骂我!
哦,亲爱的,
我猜,
如果他也是个孩子他也会爬
过去,
如果他能爬过!”
《为什么,他把我关在天堂门外》
为什么,他把我关在天堂门外?
是我唱得,歌声太高?
但是,我也能降低音调
畏怯有如小鸟!
但愿天使们能让我再试一试—
仅仅,试这一次—
仅仅,看我,是否打搅他们—
却不要,把门紧闭!
哦,如果我是那一位
穿“白袍”的绅士—
他们,是那敲门的,小手—
我是否会禁止?
外国现代诗歌:
1、最后一句话
作者:雨果
朋友,最后一句话
啊!贞女,哭吧,如果我死去的话!
2、梦的城堡
作者:马塞尔.纳多
想象的屋顶
美丽
碎石镶边
水之镜
树的反影
悠闲地漫步
这城堡
成为一座田园诗的象征
3、在河流里
作者:保罗·策兰
在北方未来的河流里
我撒下这张网,那是你犹豫而沉重的
被石头写下的阴影
4、小小的心灵
作者: 卡夫卡
小小的心灵
你跳跃的舞姿
头枕温暖的空气
脚从闪光的草丛中抬起
草在风中难以自已
5、我们在这儿编织花环
作者:萨克斯
我们在这儿编织花环
有人编入雷的紫罗兰
我只用一环草茎
充满沉默语言
它使空中迸射出闪电