百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 美文欣赏> 正文

表达思想感情的古诗

2023-01-06 06:47:25 暂无评论 249 美文欣赏 古诗   表达   感情

迢迢牵牛星

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即河鼓二,在银河东。织女星又
称天孙,在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早
。《诗•小雅•大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春
秋元命苞》和《淮南子•ㄈ真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植
的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰:牵牛
为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。这是当时最
明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它
的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可
以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。
此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们
夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰迢迢,状织女曰皎皎
。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他
们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远
在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似
乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为皎皎牵牛星,迢迢河汉女,其意趣
就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为河汉女是为了凑成三
个音节,而又避免用织女星在三字。上句已用了牵牛星,下句再说织女
星,既不押韵,又显得单调。河汉女就活脱多了。河汉女的意思是银河边
上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。
不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,迢迢
牵牛星,皎皎河汉女这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的
效果。
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心
宾牛悲伤不已。纤纤擢素手意谓擢纤纤之素手,为了和下句札札弄机杼对
仗,而改变了句子的结构。擢者,引也,抽也,接近伸出的意思。札札是
机杼之声。杼是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个弄字。《诗经•小
雅•斯干》:乃生女子,载弄之瓦(纺)。这弄字是玩、戏的意思。织女
虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。终日
不成章化用《诗经•大东》语意:彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章

最后四句是诗人的慨叹:河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得
语。那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水
之隔却相视而不得语也。盈盈或解释为形容水之清浅,恐不确。盈盈不是
形容水,字和下句的脉脉都是形容织女。《文选》六臣注:盈盈,端丽貌。
是确切的。人多以为盈盈既置于一水之前,必是形容水的。但盈的本意
是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈
盈解释为清浅是受了上文河水清且浅的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中
出现盈盈除了这首诗外,还有盈盈楼上女,皎皎当窗牖。亦见于《古诗十
九首》。李善注:《广雅》曰:'赢,容也。'盈与赢同,古字通。这是形容
女子仪态之美好,所以五臣注引申为端丽。又汉乐府《陌上桑》:盈盈公府
步,冉冉府中趋。也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦
映现于河汉之间,这就是盈盈一水间的意思。脉脉,李善注:《尔雅》曰
'脉,相视也。'郭璞曰:'脉脉谓相视貌也。'脉脉不得语是说河汉虽然
清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。
这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词,即迢迢、皎皎、纤纤、
盈盈、脉脉。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句
,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。