中文的现在国内最新的一版就是中央编译出版社的《狄金森诗选》,江枫译。《神奇的书》(美国)艾米莉·狄金森 没有一艘非凡的战舰,/能像一册书,/
艾米莉狄金森经典诗歌?
1.艾米莉·狄金森的诗歌,代表作品
《狂野的夜》(或译为《风暴之夜——激情之夜!》)
《这是鸟儿们回来的日子》
《头脑,比天空辽阔》
《我一直在爱》
《神奇的书》
2.艾米莉·狄金森评价
狄金森一生写过1700余首诗歌,生前仅发表过7首。虽然她的诗歌以描写日常生活的普通事物为主,但内容深邃,别具一格。由于她经常探讨的有关死亡、爱情、自然、永恒、人的自我本质和宗教信仰等主题是20世纪诗人关心的问题,因此,她对现代派诗歌影响甚大,被誉为美国20世纪新诗的先驱。布鲁姆将她与惠特曼并列为英语文学经典的中心,一举确立了她与莎士比亚、托尔斯泰并列的伟大文豪地位,受到全世界文学界的敬仰。
答:有:
我们有一份黑夜要忍受—我们有一份黎明—我们有一份欢乐的空白要填充—我们有一份憎恨—这里一颗星那里一颗星,有些,迷了方向!这里一团雾那里一团雾,然后,阳光!
写景外国诗?
冬天的早晨
普希金 (俄 1799——1837)
冰霜和阳光,多美妙的白天!
妩媚的朋友,你却在安眠。
是时候了,美人儿,醒来吧!
快睁开被安乐闭上的睡眼。
请出来吧,作为北方的晨星,
来会见北国的朝霞女神!
昨夜,你记得,风雪在飞旋,
险恶的天空笼罩一层幽暗。
遮在乌云后发黄的月亮
像是夜空里苍白的斑点。
而你闷坐着,百无聊赖——
可是现在……啊,请看看窗外:
在蔚蓝的天空下,像绒毯
灿烂耀目地在原野上铺展。
茫茫一片白雪闪着阳光,
只有透明的树林在发暗。
还有枞树枝子透过白霜
泛出绿色:冻结的小河晶亮。
整个居室被琥珀的光辉
照得通明。刚生的炉火内
发出愉快的劈啪的声响。
这时,躺在床上遐想可真够美。
然而,你是否该叫人及早
把棕色的马套上雪橇!
亲爱的朋友,一路轻捷
让我们滑过清晨的雪。
任着烈性的马儿奔跑,
让我们访问那空旷的田野。
那不久以前葳蕤的树林,
那河岸,对我是多么可亲。
1829 年
(查良铮 译)