一、形容脸皮厚的成语
厚颜无耻
hòu yán wú chǐ
[释义] 颜:脸面;脸皮。脸皮厚;不知羞耻。
[语出] 南朝·齐·孔稚珪《北山移文》(见《文选》卷四十三):“岂可使芳杜厚颜;薜荔蒙耻。”
[正音] 耻;不能读作“zhǐ”。
[辨形] 厚;不能写作“后”。
[近义] 恬不知耻 颜厚无惭
[反义] 自惭形秽
[用法] 用作讥嘲或者指责的语词;与恬不知耻为同类。含贬义。一般作宾语、状语。
[结构] 联合式。
二、脸皮厚用日语怎么说
可以用日语中的形容词“図図しい”来说脸皮厚
下附该词解释及用法,请参考:
図図しい 【zuuzuusii】
厚颜,厚脸皮,无耻,厚颜无耻
なんて図図しいやつだ/多么厚颜无耻的家伙!
図図しい事を言うな/别说不要脸的话!
あいつはどこまで図図しいのだろう/那家伙太不要脸了
いくらずうずうしくてもそんなことは言えないよ/脸皮再厚,也不会说出那种话呀!
三、你脸皮厚吗
你说厚就厚,你说不厚就不厚。
四、形容脸皮厚的词
厚颜无耻--颜:脸面。指人脸皮厚,不知羞耻。
死皮赖脸--形容厚着脸皮,胡搅蛮缠。
涎皮赖脸--厚着脸皮纠缠,惹人厌烦。
涎脸涎皮--嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。同“涎皮涎脸”。
涎皮涎脸--嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。亦作“涎皮赖脸”。亦作“涎脸涎皮”。
涎言涎语--厚着脸皮胡言乱语,撒赖。
腼颜事敌--厚着脸皮替敌人工作,不知羞耻。
腼颜天壤--腼颜:厚着脸面。天壤:天地,指人世间。形容厚着脸皮活在人世间。
五、扭扭你的脸,请问你是厚脸皮吗/
不是一般的厚`!
- 上一篇: 丰子恺散文奖征稿启事?
- 下一篇: 返回列表