一、天下没有白吃的午餐
如果天下有这么好的事情,那就不会有那么多的人出来工作了。。。
不要什么事情都想不劳而获,天上不会馅饼的。。。
就算掉可能也轮不到你!
二、“桐花万里丹山路,雏凤青于老凤声”是什么意思
下载作业帮App,拍照秒答
《韩冬郎即席为诗相送,一座尽惊.他日余方追吟连宵待坐徘徊久之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外》(其一)李商隐十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情.\x0d桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声.\x0d[今译]长长的丹山道上,美丽的桐花覆盖原野,花丛中传来一阵阵雏凤的鸣声,这清脆嘹亮的声音比老凤的鸣声来得更悦耳动听.\x0d[赏析]诗人韩偓,小字冬郎,是李商隐的姨侄.他少有才华,十岁时曾在为李商隐饯行的筵前赋诗赠别,语惊四座.后李商隐重吟其诗,作此绝酬答.这是第一首的后两句,将冬郎及其父亲畏之比作凤凰.丹山相传是产凤凰的地方,其上多梧桐.桐花盛开,凤凰偕鸣,其中雏凤鸣声清圆,更胜于老凤.\x0d此两句,采用了比喻手法,将韩冬郎父子比作凤凰,以“雏凤清于老凤声”表明青出于蓝,抽象的道理从而转化为具体的形象.光这样还不够生动.诗人又联想到,传说中凤凰产在丹山,它爱栖息的是梧桐树.经过想象的驰骋,便构成这样一幅令人神往的图景:遥远的丹山道上,美丽的桐花覆盖遍野,花丛中不时传来雏凤清脆圆润的鸣声,应和着老凤苍亮的呼叫,显得更为悦耳动听.多么富于诗情画意的写照!\x0d此诗夸奖晚辈,桐花二句设想新奇,笔意超妙.既见义山诗之华美婉丽,又具杜诗之沉郁.驱遣活生生的联想和想象,将实事实情转化为虚拟的情境、画面,这可以说是李商隐诗歌婉曲达意的又一种表现形式.一首本来容易写得平凡的寄酬诗,以“雏凤声清”的名句历来传诵不衰,除了诗人对后辈的真切情意外,跟这样的表现形式是分不开的.
三、《影视与历史》课中播放的《达芬奇密码》电影中的圣杯是指什么啊…
在《达·芬奇密码》中,丹·布朗说,圣杯是抹大拉的玛丽亚,即耶稣的妻子。小金字塔下面真的是她的石棺吗?石棺里真的是抹大拉的玛丽亚的尸体吗? 圣杯从中世纪开始,已经以各种可能的形式存在,对圣杯的寻求让很多的人着迷。那么我们对于圣杯的起源又知道些什么呢? 关于圣杯的传统观点认为它是一只圣餐杯,曾经盛放基督的血液。后来阿里玛西亚的约瑟夫把圣杯带到了英国,据信,约瑟夫把它带到了英国南部的格拉斯通堡,从那时起,圣杯的下落就成了一个谜,传说这个杯子,或者说圣杯,是在最后的晚餐上使用过的。而在耶稣受难时,也用来装放耶稣的圣血,尽管不同的故事有不同的人物负责收集圣血,——有些人说是阿里玛西亚的约瑟夫,有些人说是尼科德姆斯,有些人说是抹大拉的玛丽娅。故事流传了数个世纪,在中世纪达到了顶峰。 最早的圣杯罗曼司,是在公元12世纪到13世纪间写作的,其中的大部分写于1190年到1240年,尽管故事有似乎更早的口传传统。这些故事正伴随着圣殿骑士团在中世纪的欧洲兴起。罗曼司本身主要就是由西多会和本笃会僧侣们写成的,其中许多的故事和罗曼司都是以圣殿骑士的事迹为蓝本的。 早先,很明显没有一个单独的关于圣杯的故事,或者说没有典型的故事,大部分的圣杯罗曼司甚至都相互矛盾。最早知道的关于圣杯的故事之一,是由切雷蒂安·德·特罗伊斯,大约在1190年写作的《圣杯骑士》(Le Conte Du Graal),在这个故事里我们第一次认识了帕西瓦尔,一个坦率的骑士,一个圣杯故事中的粗略原型。帕西瓦尔在菲舍尔王的城堡里第一次见到了他所认为是圣杯的东西。在圣杯和亚瑟王的传说里菲舍尔王是一个古怪的人物。但是他的古怪性格没有完全被理解。看起来,切雷蒂安在没有完成他的有趣作品之前就去世了。而后人在《补遗集》(The Continuations)里。帮助他完成了一部分, 这些新加入的版本在原作的基础上大加修饰添彩,加入了很多后代创作中是为标准的元素。 两个其它的圣杯故事大约创作在1200年,是罗伯特·德·伯伦的作品《阿里玛西亚的约瑟夫》和《梅林》,这些故事倾向新基督教徒,把寻找圣杯看成是骑士精神的一部分。而不是完全为了效忠朝廷或者是博取美人的芳心。说到这里,在13世纪的早期,罗伯特·伯伦的故事与当时非常受欢迎的亚瑟王的传说有着密切的关系。那个时期故事里都有贾文和加拉哈德。还有在英语世界里当时最为人所熟知的故事,《探求者(the Queste)》,讲述加拉哈德,朗斯洛的儿子的故事,根据15世纪托马斯·马洛的杰出史诗作品《亚瑟王(Le Morte D'arthur)》改编。这部作品,比其他的任何作品,对于现代人理解亚瑟王的传说,还有圣杯的罗曼司,都大有裨益。马洛的书在过去的500年间,在这方面造成的影响,比人们所能够想象的任何一部作品都要大。 大约在1205年,一位巴伐利亚的诗人,名叫沃尔弗兰·冯·艾斯琛巴赫,他写了一首诗歌,《帕西发尔》,其中他讲到了最早切雷蒂安·德·特罗伊斯写过的英雄的帕西发尔对圣杯的寻求。不同的是,在沃尔弗兰·冯·艾斯琛巴赫的作品里,圣杯是一块石头。不过不是什么古老的石头,而是一块从天堂落下凡间的能发光的石头。与其他的罗曼司相比,这是第一次圣杯被描述为一件不是杯子的物品。沃尔弗兰的石头被骑士们保护着,那些骑士叫做圣殿守护者,很明显是有意识的代指圣殿骑士。在沃尔弗兰的故事里,年轻的帕西发尔寻到圣杯的城堡,那里叫做“拯救山”,他在路上碰见一位年长的智者,名叫特里弗里贞特,他们俩在一起呆了15天,最后才知道老人原来是帕西发尔德舅舅。舅舅告诉他,圣杯的故事源自一个名字叫做普罗旺斯的乔特的智者。根据很多学者的研究,乔特是确有其人的。他化名奎奥特·德·普罗文斯,给出了一个根据事实讲出的故事。特里弗里贞特说乔特偶尔在西班牙的托莱多看到了一本用不信上帝的人的文字写的一本奇异的书,内容是关于圣杯的故事。那“不相信上帝的人”很有可能是阿拉伯人,曾经在北非荒原旁边的托莱多生活。特里弗里贞特继续对帕西发尔说,这本书是一个叫做弗莱格塔尼斯的人写的,他的妈妈是犹太人,有所罗门王的血统,而他的父亲似乎是一个占星家。 沃尔弗兰讲述的这个帕西发尔的故事是一个关于纯洁和裁判的故事,一个人只有拥有纯洁的心灵和思想,才可以得到圣杯,而只有上帝才可以评判谁有资格得到它。在故事中,帕西发尔最终把圣杯归还圣杯之城。向菲舍尔国王提出了正确的问题,救了垂死的国王。最后帕西发尔自己成了圣杯之王,又一轮循环开始了。 圣杯是关于基督血统的隐喻,而关于这个家族血统的由来则是一个相对新近的问题。尽管有很多当代作家讨论这个问题,让我们相信事实是在各个时代,一些“被选出”的艺术家和智者通过历史了解真相,他们在自己的艺术作品或者建筑中把这些思想用密码的形式写了进去。郇山隐修会的观点和他们的大师的所作所为,就是一个经典的例子。 圣杯最初的用途——收集受难的耶稣留下的鲜血——的故事,明确联系前面的基督的鲜血盛放在圣杯里,和对确实的基督弥赛亚血统的隐喻。纠缠在这个理论的是基督所谓的在死前与抹大拉的玛丽亚有婚姻关系的观点。并且,她还为他生了一个孩子。按照推测,基督的血缘家族,应该是法国墨洛温王朝让圣杯的藤蔓联系着基督的血脉,才传到今天。在基督受难后,抹大拉的玛丽亚带着他的孩子逃到了法国。与法兰克部落的人联姻,从而延续了基督的血脉,也有了墨洛温王朝。这个观点是从畅销书《圣血与圣杯》开始兴盛起来的。始作俑者,就是该书的作者米歇尔·白根特、亨利·林肯,以及理查德·雷。该书第一版出版于20年前,而现在由于《达·芬奇密码》一书的大热,又有重新走俏的趋势。因为《达·芬奇密码》一书大量的借鉴了《圣血与圣杯》的观点。