l'on= le on
但是这里的le没有具体的意义.
因为前面的引导词que以元音结尾,而从句的主语on以元音开头.法国人不喜欢两个元音相遇,认为这样发音不好听.于是就在on前加了L,使语音协调.
同样的,在疑问句子中,我们常见到,
A-t-il passé son contrôle?
这里的T就是为了语音谐调而加的,没有具体的意思.
这种修饰语音法,法文里叫l'euphonie.
几个法语句子,帮帮忙吧~
1. = qui parlait de ces choses il y a 20 ans? 那个时候谁曾提到过这个话题?说明是新鲜事物
2、固定用法,不会解释。意思是到了某某地步。
3、NE ……QUE仅保护到六岁为止
4、他叫着欧也妮,因为看不见她。尽管她就半跪在他面前一只冰手浸满他的眼泪。
5。第一句没有前面不会翻。你从天上再向我汇报这些,他说。
6。叫人向他汇报。
- 上一篇: 100首经典英文歌曲
- 下一篇: 返回列表