百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 美文摘抄> 正文

鹊桥仙的详细赏析(讲课用)

2023-02-10 09:33:20 暂无评论 289 美文摘抄 鹊桥   译文   原文

有些诗词里面也有顿号出现,注意顿号属于现代标点符号,古代这些是没有的。其实标点注意是为了断句然后方便理解,可是古诗中,特别是这些词,断句的非常自由灵活的,不同的断句理解也完全不同,要说起来就很多了,特别涉及音韵学自己也学的不好。

鹊桥仙 秦观 译文 和 原文

鹊桥仙/秦观

鹊桥仙①

【宋】秦观

织云弄巧,②

飞星传恨,③

银汉迢迢暗度。④

金风玉露一相逢,⑤

便胜却人间无数。


柔情似水,

佳期如梦,

忍顾鹊桥归路。⑥

两情若是久长时,

又岂在朝朝暮暮。⑦


【作者】

1049-1100,字少游,一字太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。宋神宗元丰八年(1085)进士。哲宗时,历任太学博士、秘书省正字、国史院编修官。坐元佑党籍,出为杭州通判,旋又远徒郴州(今湖南郴县)、雷州(今广东海康)等地。徽宗立,诏许放还,死于道中。少见苏轼于徐州,苏轼以为有屈宋才,遂得列门墙。诗文兼擅,惜为词名所掩。其词淡雅轻柔,情韵兼胜,被誉为婉约之宗。有《淮海居士长短句》。

【注释】

①此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字,仄韵。②织云:织薄的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。 ③飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。 ④银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。 ⑤金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银畔,可要金风玉露时”。 ⑥忍顾:怎忍回视。 ⑦朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。

【品评】

借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。上片写聚会。“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?下片写离别。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。“佳期如梦”,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。不说“忍踏”而说“忍顾”,意思更为深曲:看犹未忍,遑论其他?“两情若是”二句对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。显然,作者否定的是朝欢暮乐的庸俗生活,歌颂的是天长地久的忠贞爱情。在他的精心提炼和巧妙构思下,古老的题材化为闪光的笔墨,迸发出耀眼的思想火花,从而使所有平庸的言情之作黯然失色。

猜你喜欢