杨绛的短篇经典散文?
杨绛先生散文主要有:《阴》《流浪儿》《风》《窗帘》《收脚印》《喝茶》《听话的艺术》《千校六记》。主要描述了自己生活经历,对往事的怀念,文笔清新自然,令人回味无穷。
作家杨绛?
本名杨季康,江苏无锡人,中国现代作家、文学翻译家、外国文学研究家、中国社会科学院荣誉学部委员。
钱钟书夫人,通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《堂吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁为完成女儿心愿写了回忆一家三口数十年风雨生活的《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成书哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。
杨绛散文特点?
杨绛的散文风格写实、笔触平实淡雅,笔有藏锋,平淡之中见神奇,于无声处见喜悲。
杨绛的散文创作谈或“夫子自道”。杨绛散文很少涉及自己生活范围外的事,即便写生活范围之内,也极少涉及如“海外游踪”等本来可写的内容。《艺术是克服困难》等文艺杂谈也屈指可数。钱钟书曾把《干校六记》和他并不喜欢的《浮生六记》类比。杨绛散文也关注浮生琐事,写自己的亲历、亲感、与自己密切相关的人和事。这些家事、小事、身边事,却迥异于当下流行的“杯水风波”,表现的是大智慧、大境界、大胸襟,还呈现出一种历经沧桑的浩然之气。杨绛既烤着自己的生命之火,更烤着著名学者钱钟书的生命之火,到《我们仨》,又烤着爱女钱瑗的生命之火
杨绛作家介绍?
杨绛(1911年7月17日—?),本名杨季康,祖籍江苏无锡,我国著名翻译家,文学家,戏剧家。丈夫钱钟书是著名文学研究家和作家。1932年毕业于苏州东吴大学。1935年—1938年留学英法,回国后曾在上海震旦女子文理学院、清华大学任教。1949年后,在中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所工作。主要文学作品有《洗澡》、《干校六记》,另有《堂吉诃德》,西班牙流浪小说《小癞子》等译著,2003年出版回忆一家三口数十年风雨生活的《我们仨》,96岁成书《走到人生边上》。杨绛(yáng jiàng),原名杨季康,是杨荫杭之女,钱钟书之妻,祖籍江苏无锡,生于北京市。作家,戏剧家、翻译家。擅长于翻译、文学著作、戏剧等。著有剧本《称心如意》、《弄真成假》、《风絮》等,翻译了《一九三九年以来英国散文作品》、西班牙著名的流浪汉小说《小癞子》、法国勒萨日的长篇小说《吉尔·布拉斯》等。[1] 一般来说,在公众场合,我们应该对杨绛尊称为杨绛先生而不是杨绛女士。
杨绛散文窗户赏析?
当今人世百态,人心难测。但无论如何,尊重,一定是做人的准则和底线。先生的这篇散文,短小易明,寓意恰好,该是一幅精美的“点睛”之笔。生活的本质应是真实而快意的。但是,如果赤裸裸的生活真实替代了人与人之间应持有的距离,没有了衬托装饰的人际交往和自然景物又将产生多少让人失望的烦恼!窗帘迎合了人内在的心理需求,短短的距离,隐约的想象,迷幻的希冀,惹人遐思展望,令人憧憬向往,平添了无限的生活情趣。真实的生活应该由自己创造,窗帘的出现是人的精神生活更丰富、更饱满的标志。当然,每个人的窗帘都应是简单素洁的,不应有过于耀眼的光芒和色彩,否则,生活的步调便未免错乱、复杂,丧失了应有的真诚和美好。
文/杨绛
人不怕挤。不论怎样挤,挤不到一处。像壳里的仁,各自各;像太阳里飞舞的轻尘,各自各。
凭你多热闹的地方,窗对着窗,各自人家,彼此不相干。只要挂上一个窗帘,只要拉过那薄薄一层,便把人家隔离在千万里以外了。
隔离,不是断绝。窗帘并不堵没窗户,只在彼此间增加些距离——欺哄人、招引人的距离。窗帘并不盖没窗户,只隐约遮掩——多么引诱挑逗的遮掩!
所以,光秃秃赤裸裸的窗口,不引起任何注意;而一角掀动的窗帘,惹人窥望测度,生出无限兴趣。
光秃秃赤裸裸,当然表示天真朴素。何必这样虚伪,遮遮掩掩的不老实!逢人只说三分话!就不能一见倾心,肝胆相照?可是,开口见喉咙,未免浅显。
有乖巧的人,把天真朴素,做了窗帘的质料,做了窗帘的颜色。一个洁白素净的帘子,堆叠着的透明的软纱,在风里飘曳。这种朴素,只怕比五颜六色更经得起人为的漂洗。
认真要赤裸裸不假遮饰,除非有希腊女神那么完美的身子,有天使般纯洁的灵魂。培根说过:“赤裸裸是不体面的。不论是裸露的身体,还是裸露的心。”人从乐园里被驱逐出来的时候,已经体味到这句话了。
便是最赤裸裸的真理,也需要一些衬托装饰。白昼的阳光,无情照彻了人间万物,不留下些暗陬让人迷惑,让人梦想,让人希望。没有轻云薄雾,把日光筛漏出五色霞彩来,天上该多么寂寞荒凉!
隐约模糊中,才容许你做梦和想象。距离增添了神秘,看不见边际,变为没边际的遐远与辽阔。云雾中的山水,暗夜的星辰,希望中的未来,高超的理想,意中的情人,新交的朋友——隔着窗帘,怅惘迷离,相看一眼,越加添了想望;偶然目逆,给你无限欣喜。每一个试探是冒险,每一个发现是惊奇。伟大,伟大!陶醉迷恋中,也忘却了自己帘后的狭小与简陋。
这时候,你掀起了窗帘。后面,有什么?赤裸裸的真实!像泰尼生(Tennyson)诗中的夏洛脱女郎(The Lady of Shalott),看厌了镜中反映的天地,三步跑到窗前,望一望外面的世界。
立刻,她的镜子分裂成两半,她毁灭了以前快乐而无知的自己。悄悄地放下窗帘,失望而悲哀。
可是,失去的只是一个迷梦。有时也能换到窗帘后面的安静和休息,不论那间屋子多么简陋狭小。
人家挂着窗帘呢,别去窥望。宁可自己也挂上一个,华丽的也好,朴素的也好。如果你不屑挂,或懒得挂,不妨就敞着个赤裸裸的窗口。不过,你总得尊重别人家的窗帘。
杨绛散文的作者?
《杨绛散文选》是2009年中国出版集团、人民文学出版社出版的图书,作者是杨绛。 本书收入《干校六记》《丙午丁未年纪事》《将饮茶》和《杂忆与杂写》等四部作品...
名人名篇经典散文?
《名家散文经典:雨果散文精选》收录了雨果的散文作品。收录了《卢塞恩—比拉特山》;《处死路易十六》;《夏多勃里昂之死》;《探望垂危的巴尔扎克》;《入选法兰西学士院院士》;《讨论废除死刑问题时的演说》;《在立法会议上谈贫困问题的发言》;《巴黎和平代表大会开幕词》;《巴黎和平代表大会闭幕词》;《在巴尔扎克葬礼上发表的演说》等作品。
李白经典名篇全文散文?
开元十八年,初夏,号称李太白,十步杀一人,千里不留行的侠客李白,在城东小旅馆里放下行囊,素衣白袍满面红光。初到曲江的中年游侠,眼睛有点不够用,看曲江流饮,波光粼粼,手搭凉棚,风吹麦浪,杏花黄、樱桃红、枇杷黄、桑葚紫,登塔远望,整个长安城,夏花如此灿烂。
中年游侠不由豪情万丈:大唐社稷,我李白来也。
登高处,满目辉煌,斑驳的城墙上开满了姹紫嫣红的月季,古老的青砖院墙外草木葱茏,站在高处,整个人飘在空中。
大雁塔看万千世界
风吹塔鸣,举目远眺曲江流饮,杏园探花,已淡然惨兮,如若我做丞相,定将年年举办参加国宴,然后登临大雁塔,请书法者将自己的名号、籍贯题写在雁塔墙壁上,由此步步高升,平步青云。
登塔时满怀豪情的谪仙人,下塔之后,却没有那么顺利。穷困在长安城西大街一家酒馆里,谪仙人喝点小酒,有点飘飘然:醉里乾坤大,梦中已成仙。
西大街一家酒馆外,豪气冲天的剑客李白静卧街头,西大街歌舞升平,商贾云集,一条大黄狗雕塑一样蹲在身旁,静等剑客呕吐之物。
狗有的是闲时间等待,剑客梦中已成谪仙人。
华灯初上,狗醉人醒,盛唐的奢华与李白没有关系,只留下一双空洞木讷的眼睛。
同为玉真公主座上宾的中年游侠,不过是达官贵人酒宴上助兴取乐的插曲,同样兜里比脸还干净,长安城里的一家酒肆里,李白大醉之后才发现囊中羞涩。
贺知章取下御赐龟,权当酒资。自此,两人成为忘年交。
酒逢知己千杯少
贺知章深知李白恃才傲物,敬仰他的才气,即便遭受李白的推辞,依然一又一次地向朝廷举荐。
目空一切的李白却牛气冲天:“天子呼来不上船, 自称臣是酒中仙”。
不可一世的李白终于走进大明宫,高力士为其脱靴研墨,不过是谪仙人自我标榜的杜撰而已。
告老还乡的贺知章却在老家病逝。
四明有狂客, 风流贺季真。长安一相见, 呼我谪仙人。昔好杯中物, 翻为松下尘。金龟换酒处, 却忆泪沾巾。狂客归四明, 山阴道士迎。敕赐镜湖水, 为君台沼荣。
人亡余故宅, 空有荷花生。念此杳如梦, 凄然伤我情。
长安城的李白酩酊大醉,人醉狗不嫌,人醒狗却醉,当铺里当剑,骡马市卖马付酒钱。
谪仙人空有怀才不遇满身才气,不能为江山社稷所用。
呵呵,世间并不全是诗和远方,还有生活的苟且。
李白空有安邦助唐之志,却无有辅佐朝廷之才,虽有名人贺知章引荐,纵使成为王宫贵族公主的座上宾,现实也难得为李白的放浪形骸买单,何况大唐盛世,不需要一个酒疯子做丞相,这也是李白的一厢情愿罢了。
三赴长安,眼前两个截然不同的世界,只有一腔怨气:“我辈岂是蓬蒿人,仰天大笑出门去”李白的不甘与无奈。
有道是:“题名在四壁,胜迹衔云往。”“唐家科第贵,进士门楣光。放榜集慈恩,名题雁塔旁。”
大唐奢靡的地很硬,一路趔趄的李白总归成为长安城里过客。
李白在游离中才是真的李白,长安城里谪仙人 不过是人生走失的一次旅行而已。
散文经典朗诵名篇内容?
我知道——
一切的快乐和忧伤都将随风而去,
慕然回首——
所有的辉煌与失落不过是一场旧梦而已。
可我还是——
要企盼自己的
成功,
尽心竭力地——
付出所有的努力。
就为着——
那些美丽的经过磨砺的点点滴滴,
有朝一日——
能成为我一生中最美好的回忆。
什么时候----
开始有种心情叫漂泊;
什么时候----
开始有种感觉叫失落;
什么时候----
开始有种情怀叫缺憾;
什么时候----
开始有种闲愁叫落寞。
秋天----
就让心情流浪 , 去追逐生命的颜色。
我知道——
一切的快乐和忧伤都将随风而去,
慕然回首——
所有的辉煌与失落不过是一场旧梦而已。
可我还是——
要企盼自己的成功,
尽心竭力地——
付出所有的努力。
就为着——
那些美丽的经过磨砺的点点滴滴,
有朝一日——
能成为我一生中最美好的回忆。
作家杨绛的读音“绛“怎么读?
拼音:jiàng
释义:
形容词:(形声。从糸(mì)。本义:大红色)
动词:染为绛色。如:绛天(把天空染为绛色)
名词:古都名。春秋晋地。
绛姓的起源:
1、姓苑:晋穆公迁都於绛,后以邑为氏。
2、 千家姓:太原族。
组词:
1、渥绛:深红色。
2、绛采:红色文采
3、高绛:高挂绛帐
4、绛笼:红色灯笼
5、绛矾:明矾之一种。由靑矾煅成,呈赤色,为透明结晶体。产于 山西、安徽 等地。可用于粉刷涂料及油漆。
扩展资料:
杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。
杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外 ,再版达一百多万册,96岁出版哲理散文集 《 走到人生边上 》 ,102岁出版250万字的《 杨绛文集 》八卷。2016年5月25日,杨绛逝世,享年105岁。
- 上一篇: 经典诵读散文诗鉴赏视频(经典诵读散文诗鉴赏视频教学)
- 下一篇: 返回列表