平水韵的刊行者宋末平水人刘渊依据唐人用韵情况,把汉字划分成106个韵部。其实隋朝时的《切韵》是206韵,唐朝时简化为193韵,到南宋时的“平水韵”合并成106韵。
中华诗词学会的《中华新韵》,韵部划分以普通话为读音的依据,根据《新华字典》的注音,将汉语拼音的35个韵母,划分为14个韵部。其中一二声为平声韵,三四声为仄声韵。
中华新韵有一个表,可查
莎士比亚十四行诗第106首写的什么内容
第106首诗:
Sonnet 106
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their ántique pen would have expressed
Ev'n such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring,
And for they looked but with divining eyes,
They had not skill enough your worth to sing.
For we which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.
延展阅读:
莎士比亚十四行诗
《莎士比亚十四行诗》是2008年中国对外翻译出版公司出版的图书,作者是莎士比亚。这本书主要分为两部分,第一部分是作者写给自己的好友——一个年轻的贵族的故事;第二部分是作者献给一位‘’黑女士的故事,主要写爱情。
内容简介
成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。
诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。
该诗集于1609年在伦敦首次印刷出版。
- 上一篇: 2021歌颂祖国的诗歌短诗40字?
- 下一篇: 返回列表