百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 经典美文> 正文

法国著名寓言作家拉封·丹笔下有这样?

2022-12-17 01:21:25 暂无评论 276 经典美文 伊索寓言   池子   河流   寓言诗歌

让·德·拉封丹(JeandeLaFontaine,1621~1695)法国寓言诗人。出生于法国香槟省的夏托蒂埃里,父亲是湖泊森林管理处的小官吏。他幼年时常跟父亲到树林里去散步,从小就对大自然产生了无比的热爱。他在祖父丰富的藏书中发现了马莱伯的抒情诗,从此对诗歌产生了浓厚的兴趣。

1641年,拉封丹去巴黎学习神学,后又改学法律。1647年由父亲作主娶了年仅14岁的玛丽·埃利卡特为妻,1652年接替父职。但他不善管理,终于在1657年携家定居巴黎。

拉封丹的后半生一直生活在达官贵人的庇护之下。

他首先投靠财政总监富凯,以每季度写几首诗来换取一笔年金。1661年富凯被捕入狱,拉封丹陷于困境,妻子返回原籍。他先后投靠过奥尔良公爵夫人(1664~1672)、德·拉·萨布里也尔夫人(1673~1693)、银行家之女安娜·德尔瓦(1693~1695),于1695年去世。

拉封丹是个大器晚成的诗人。主要诗作有《寓言诗》(1668~1694)、《故事诗》(1664~1685)和韵文小说《普叙赫和库比德的爱情》(1669)等。拉封丹在1684年当选为法兰西学院院士,但他在去世前两年表示忏悔,公开否定了自己的作品。

拉封丹(1621-1695),法国著名诗人。拉封丹的寓言善于借用现成的民间故事情节,运用诗的语言对之进行再创造。他的寓言诗对17世纪法国社会上的丑陋现象进行了大胆的讽刺。拉封丹的寓言诗,与伊索寓言、克雷洛夫寓言诗一起,构成了世界寓言作品中最高的三座丰碑。

伊索寓言一一池子与河流?

“这是怎么回事?”

池子对她的邻居河流说道,

我什么时候看见你,

你总是滚滚滔滔!

亲爱的姐姐,你难道不会疲劳?


我差不多老是看见,

你一会儿背着沉重的货船,

一会儿驮着长串的木筏,

还有小划子啊小船,

简直数也数不完。


“你几时才能抛开这样的生涯?

要是换了我,说句老实话,

我可真要愁死啦!

我的命运有多好,

比起来,你我相差竟这么大!”


“固然,我并不出名,

我没有出现在地图上,

像你那样蜿蜒地贯穿全国,

也没有行吟诗人为我弹琴歌唱。

——这一切其实都是空的。”


可是,我安闲地躺在柔软的泥土里

像贵妇人躺在鸭绒垫上一样。

我不用为大船和木筏操心,

小划子有多重也用不着想,

至多,有一两片树叶被微风吹落,

在我的胸膛上轻轻摇荡。”


“这清闲的生活无忧无虑,

还有什么能够代替?

任凭人世间忙忙碌碌,

我只在睡梦中推究哲理。”


“啊,你在推究哲理?”

河流回答道,

“水要流动才能保持清洁,

这个自然规律,难道你已经忘掉?”


“我是一条伟大的河流,

那是因为我遵循着这条规律,

不顾自身的安逸。

我用源源不断的清洁的水,

年年给人们带来利益。

这就使我受到尊敬,光荣无比。

也许,我将永远奔流不息;

可你早被遗忘,不再有人提起。”


河流的话果然应验。

河流至今长流不断,

而可怜的池子却一年年淤塞,

整个让青苔铺满,

又让芦苇遮掩,

到头来完全枯干。


才能不利用就会衰退,

它会逐步磨灭;

才能一旦让懒惰支配,

它就一无所为。

猜你喜欢