百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 美文欣赏> 正文

关于俄罗斯雪景的句子?

2022-11-29 12:05:48 暂无评论 48 美文欣赏 十首   短诗   雪莱

季已经成为俄罗斯文化的一部分,被记述于民间故事和诗歌中。雪景,是严寒冬天的馈赠。俄罗斯的冬天,雪一场又一场,下得酣畅淋漓。雪后的俄罗斯如同童话世界一般干净,无论任何污浊都被望不尽的白皑所覆盖。

世界上最美的雪景在俄罗斯,没有之一!

贝尔加湖的雪,更是让人心驰神往!这是一汪被誉为“西伯利亚的蓝眼睛”的湖水,荡漾着无数人的心。

世界上最美的雪景在俄罗斯,没有之一

冰天雪地,蔚蓝色的天空,加上俄罗斯风格建筑,宛如童话世界。可惜因为战争的关系,俄罗斯的冬天在历史上只留下了酷寒的标签。

雪莱最经典的十首短诗英文?

《The past》

Wilt thou forget the happy hours

Which we buried in love’s sweet bowers

Heaping over their corpses cold

Blossoms and leaves, instead of mould?

Blossoms which were the joys that fell

And leaves, the hopes that yet remain.

Forget the dead, the past ?Oh, yet

There are ghosts that may take revenge for it

Memories that make the heart a tomb

Regrets which glide through the spirit’s gloom

And with ghastly whispers tell

That joy, once lost, is pain

《Remembrance》

Swifter far than summer’s flight⸺

Swifter far than youth’s delight⸺

Swifter far than happy night

Art thou come and gone

As the earth when leaves are dead

As the night when sleep is sped

As the heart when joy is fled

I am left lone,alone

The swallow summer comes again⸺

The owlet night resumes her reign

To fly with thee,false as thou

My heart each day desires the morrow

Sleep itself turned to sorrow

Vainly would my winter borrow

Sunny leaves from any bough

Lillies for bridal bed⸺

Roses for a matron’s head⸺

Violets for a maiden dead⸺

Pansies let MY flowers be

On the living grave I bear

Scatter them without a tear⸺

Let no friend,however dear

Waste one hope, one fear for me.

《On a faded Violet》

The odour from the flower is gone

Which like thy kisses breathed on me

The colour(英式写法)from the flower is flown

Which glowed of thee and only thee

A shriveled, lifeless, vacant form

It lies on my abandoned breast

And mocks the heart which yet is warm

With cold and silent rest

I weep ⸺my tears revive it not

I sigh⸺it breathes no more on me

Its mute and uncomplaining lot

Is such as mine should be.

猜你喜欢