有关谚语的日语作文?
ことわざ
民众の生活から生まれ、伝承されてきたものの一つに、ことわざがあります。ことわざは、「転ばぬ先の杖」や「花よりだんご」など、格言のように坚苦しくなく、ずばりと急所をついていて、しかもおもしろいものです。
ことわざは、易しい言叶と一种のリズムで、覚えやすくできていますが、それには、次のような表现上の工夫もされているものが多いのです。
同音を重ねるもの。「かめの甲より年の功」(年长者は、経験があって、何事もよく心得ている。)
対句形式になっているもの、「帯に短したすきに长し」(中途半端で何の役にも立たない。)
たとえを使うもの。「猫に小判」(価値のあるものでも、それが分からぬ者には、役に立たない。)
逆说的にいうもの。「急がば回れ」(危険な近道よりも、远くても安全な道を通ったほうが、结局は早く。)
このように耳に亲しみやすいことわざは、民众の生活の知恵を短い句に込めたものとして、さまざまな面で役割を果たしてきました。「暑さ寒さも彼岸まで」と気象に関する知识を伝え、「腹八分めに医者いらず」と戒め、「弘法も笔の误り」と会话にユーモアをそえてきました。ただし、なかには、そのことわざを生んだ时代の民众が保身の知恵として言いならわしたもので、现代には通じないものもありますし、ことわざとことわざの间に矛盾のあるものも多いです。
注釈:
伝承(でんしょう)「名?他サ」传说,继承,口传,代代相传
ことわざ(谚)「名」谚语
転ぶ(ころぶ)「自五」跌倒
ずばり「副」一针见血,一语道破
中途半场(ちゅうとはんば)「名?ダナ」半途而废,不彻底
小判(こばん)「名」日本古时的金币
彼岸(ひがん)「名」春分,秋分前后各加三天共七天的期间
八分め(はちぶん目)「名」八成,八分
戒める(いましめる)「他下一」戒,劝戒
弘法(こうぼう)?名?弘法大师(平安初期的和尚,擅长书法和诗文。)
参考译文:
谚语
从民众的生活产生并传承下来的东西的其中之一,就是谚语。谚语是如“未雨绸缪”,“去华求实”等等,不像格言那么的拘泥形式,而是针对关键处一针见血的道破,而且是很有趣的表达方式。
谚语是简单的词汇,是某种韵律,能很容易记住,但对于像下面在表现方法下工夫的也有很多。
重复同一个音的“姜还是老的辣”(老年者有经验,对什么事情都更有体会。)
以对句形式出现的。“高不成,低不就”(半途而废什么也做不成。)
使用比喻手法的。“对牛弹琴”(即使是价值是再珍贵的东西,如果拥有者不知它的价值也白费)
以反论来解说的“欲速则不达”(比起走危险的近路,对于走遥远的安全的路,能更快到达目标)
这些耳熟能详的谚语,作为民众生活中短句集合的智慧,在各种各样的地方起着作用。传达与气象相关联的知识“热至秋分,冷至冬分”。劝戒“常吃八分饱,不把医生找”,谈话中添加幽默的“弘法也会笔误(智者千虑,必有一失)”。但是,在其中,有的是产生那些谚语的时候的民众作为保身的智慧而说惯的东西,在现代也有理解不了的谚语,并且有很多时候谚语与谚语相互之间存在着矛盾。
日语暖心短句?
1、いくつになったら、オレは、何かに伤ついたり、凹んだり、あがいたりしなくなるんだ。到了多少岁之后 ,我才能变得不会轻易地被某些东西伤害, 沮丧 ,旁徨失措呢。
2、もし わたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を��ぎ留めるように、谁かの心を��ぎ留めることができただろうか。如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。
3、今日も日が升り|また沈む|朝�Dく花が|首から落ちる|今日も日が沈み|また升る|�xり一面|花が�Dく|けれど昨日とは别の花|去れと|今日も绮丽な花 物转星移,花开花落,周而复始,生生不息,但今昔已非昨日,然今日花容依旧。
4、心からありがとう 从心底谢谢你5、いつでもそばにいるよ 我什么时候都会在你身边6、月が绮丽ですね 今晚月色真美7、仆も好きだよ、优しいのも暖かいのも、引かれ合う何かを求めて悬命に生きる心が好きだよ。 我也喜欢哦,那种追求温柔的,暖暖的,互相吸引着的,用力生活的心情。8、こんなもので缚り合いたくない。仆たちは亲分子分の�v系じゃない。 もっと别の��がりだと俺は思っているよ。 不想用这种东西束缚你,我们不是老大与手下的关系。我觉得应该是别的不一样的羁绊。9、お前は伟いね、俺は寂しいても踏み出すのが怖くて何とかしようなんて思わなかった。だから、いっぱいいろんなものに �荬模ǎ浚─堡胜�ったのかもしれないな。 你真是勇敢呢,我即使寂寞也不敢走出那一步,都没想过要做些什么,所以错过了许多事情也不一定啊。10、冬の足音が闻こえる秋の夜。でも、ここは暖かい。 能听到冬天临近的脚步生,但在这秋日的夜晚,这里还是那么温暖!
日语散文段落摘抄?
1. 視線(しせん)を高(たか)く、遠(とお)くすると、いろんなことが見(み)えてくる。それは、ずっと続(つづ)いている道(みち)や、行(い)きたいなあと思(おもう)場所(ばしょ)、大切(たいせつ)にしておきたいことや、感謝(かんしゃ)する心(こころ)、など。
抬头向远处望,可以看见不同的风景。
那里有绵延的道路,那里有世外桃源,那里有你所渴望珍惜的,那里有很多重要的,有你所感激的,等等。
2. だから、時々(ときどき)は、明日(あした)考(かん)がえればいいことは、明日までとっておこう。そのかわり、残(の)こった時間(じかん)を好(す)きなことをしたり、のんびりしたりしてすごすようにしてみよう。人生(じんせい)には、たまに、そうやって、「まっ、今日(きょう)はいいかっ」と思(おも)うことも必要(ひつよう)。だから、今夜(こんや)の仕事(しごと)を早(はや)く切(き)り上(あ)げて、やりたいことをしてゆっくり過(す)ごそう。
有时候,明天可以做的事情可以放到明天。这样剩下的时间做自己喜欢做的事,悠闲的度过一天。人生偶尔也需要这样,给疲惫的今天放个假留给明天去做。不妨今天到此结束,做自己喜欢做的事。
3. 焼(や)きたてのパン(ぱん)の香(かお)りや、コトコトいってる鍋(なべ)の音(おと)、雨上(あめあ)がりの草(くさ)のにおいや、理由(りゆう)の見当(みあ)たらない幸福感(こうふくかん)、といったもの。
快烤好的面包扑鼻香味,锅里快煮熟咕噜声,春雨过后草地上飘来的清香,这些理由都是我们幸福感的原因。
常用日语单词,短句?
==、
早上好(哦哈哟)
你好(空尼七哇、白昼使用)
晚上好(空帮挖)
再见(家乃、对朋友使用可以.属於随性的.)
对不起(果麦那塞衣、对朋友:果麦。就可以。)
喜欢(素克衣、克衣要语速快点。)
对不起、打扰了(素米马三恩)
高兴(乌来西医)
伤心(卡那西医)
害羞(哈字噶西医)
吃饭(消哭急)
玩耍(阿索比)
工作(西过多)
学习(半克一哟无、“克一哟无”语速要快==。)
朋友(托莫他起)
爱人(爱进)
恋人(靠衣比多)
哟西~!打了好多个单词类。
建议还是不要这样学习啦,发音多少都会不正确的噢(*^__^*)
求立志日语短句?
1.努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满。
2.世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。
3.本当に必要なものは、価値のある夢と、夢を叶える方法、そして、失敗を受け止める勇気である。真正的卓越需要一个有价值的梦想,一个实现梦想的好想法,以及承受失败的勇气。
4.成功のために努力するのではない、価値のある人間となるために努力するである。不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。
5.人は得るもので 生計を立て、与えるもので 人生を築く。人凭得到的东西维持生计,用给予的东西构筑人生。
6.才能とは、一瞬のひらめきやきらめきではなく、情熱や努力を継続できる力だ。所谓才能并不是瞬间的闪耀和夺目,而是能够将热情和努力持续下去的能力。
7.自己の持てる可能性を限りなく追求していくことが、革新に至る王道である。无止境地不断挖掘自己拥有的可能性,才是达成改革的王者之道。
8.人生において、私は一日たりとも労働などしたことがない。何をしても、楽しくてしかたがなかったのだから。在我的人生中,我从未劳动过,哪怕是一天。因为我无论做什么都快乐得不得了。
9.自分の仕事に惚れなければ、絶対に成功しません。如果不热爱自己的工作的话,就绝对不会成功。
10.もっともっとこの道を好きになって、一流の人物になっていかなければ!必须要更加更加喜欢这条路,一定要成为一流的人物。
11.強い願いを持っている人には、実力が養われてくると必ずチャンスが訪れます。对于拥有强烈愿望的人,当实力培养出来的时候,机会也会到来!
12.苦労に苦労を重ねてただ一つのことを極めた人だけが、素晴らしい真理に触れることができる。只有经过千辛万苦、专注钻研一件事的人,才能接触到伟大的真理。
- 上一篇: 朱自清的散文有那些?
- 下一篇: 返回列表