都很经典的啊!只要你看了剧,总能找到不少金句的。可以在看到喜欢的句子的时候,摘抄下来,方便以后。好像有个叫句子迷的网站可以看经典台词的。
很喜欢谢耳朵那段婚礼致辞啊:
The need to find another human being has always puzzled me.
人穷尽一生追求另一个人类共度一生的事我一直无法理解。
Maybe because I'm so interesting all by myself.
或许我自己太有意思,无需他人陪伴。
With that being said, may you find as much happiness with each other as I find on my own.
所以,我祝你们在对方身上得到的快乐与给我自己的一样多。
对蜘蛛的小故事印象很深刻:
Varys: “Three great men sit in a room. A king, a priest, and a rich man. Between them stands a common sellsword. Each great man bids the sellsword kill the other two. Who lives? Who dies?”
蜘蛛:“三位贵人坐在一个房间中:一个国王,一个僧侣和一个富翁。三人之间,站着一名普通佣兵,每位贵人都命佣兵杀死另外二人。孰生,孰死?
Tyrion: “Depends on the sellsword.”
小恶魔:那要视那个佣兵而定。
Varys: “Does it? He has neither crown, nor gold, nor favor with the gods.”
蜘蛛:是吗?他既没有王冠,也无金银珠宝,更没有神明的眷顾。
Tyrion: “He has a sword. The power of life and death.”
小恶魔:但他有利剑,有决定生死的力量。
Varys: “If it’s swordsmen who rule, why do we pretend kings hold all the power? When Ned Stark lost his head, who was truly responsibly? Joffrey? The executioner? Or something else?”
蜘蛛:既然生死取决于士兵,那我们为什么又假装承认国王的权利至高无上呢?奈德·史塔克人头落地,应该负责的究竟是谁?乔佛里?刽子手?还是别的什么东西?
Varys: Power resides where men believe it resides. It's a trick, a shadow on the wall. And a very small man can cast a very large shadow.
蜘蛛:权力存于人心。信则有,不信则无。惑人的把戏,如浮影游墙。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。
- 上一篇: 美剧热情如火的经典台词
- 下一篇: 返回列表