百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 情感美文> 正文

pamphilus爱情名诗原文?

2023-01-31 09:56:23 暂无评论 157 情感美文 名诗   原文   pamphilus   爱情散文诗

Pamphilus, De Amore

诸凡人生命中唯一的希望,光辉的维纳斯女神,我向你欢呼!

你的光芒使所有人都甘心臣服,

被位高权重的王侯将相所侍奉的你,

请聆听我的虔诚的祈祷。

这不是生硬的命令或是卑微的乞求,

但请务必回应我要求甚微的祈祷。

我虽未开口但痛楚已难以掩饰,

请你施行这举手之劳的恩惠。

你若愿意我便感到极大的欣慰,

如此,命运的宠幸便会再一次降临于我!

我的邻居是一个少女——

若没有你的恩惠,我便无法停止对她的思慕。

因为越是靠近火焰,便约会觉得灼热;

远远观望便可避免疼痛。

据说她的妩媚无可比拟——

要么是爱情蒙蔽了我的双眼,要么她的美已屹立在群山之巅。

不差毫厘,她的利箭刺穿了我的心,

我想用力拔出但箭头丝毫不动。

每分每秒,我的伤痛都愈发的剧烈,

直到我面色发白,神志不清。

我从未向别人提起我的伤痛或是她。

无法开口的原因确是如此真挚:

有人说——我也承认——她的出生比我高贵。

我也因此忐忑而迟迟不敢表露真情。

他们还说——的确如此——我远不及她富有,

富有的人往往渴望名利荣耀。

而我只是一个无名无利的泛泛之辈,

只是自给自足。

有钱人,即使是牧羊人之女,

也可以从追求者中千里挑一。

而她是如此的动人以至我感到四肢发麻,

不能言说心中的爱意。

美丽的背后通常是女人的傲慢,

从未想过有任何的收敛。

我越是不想思念,

越是饱受思念的折磨。

不料你却看到了我的苦难,发觉了我的险境!

因而我恳求,请对我的祷告加以怜悯,

但如若你不愿意,请装作视而不见,充耳不闻。

要么从我的胸口取出你的箭头,

要么用你微妙的技艺救我于痛楚之中。

当她拒绝回馈思慕之人的眼泪时,

又有谁能忍受如此的伤痛呢?

在我刚才恳求你之时,又一阵剧痛涌上我的心头,

使我不得不向你祷告。