首先,班主任,家长考前应做好教育工作,做到诚信应考,不要给孩子造成太大压力,考不好的话,回来要怎么怎么惩罚孩子,这种暗示会给孩子不好的影响,根不能任由孩子任性发展,自己采取极端手段获得高分,应该让孩子正确认识考试及成绩,他不是人生的唯一,当学习遇到困难,应该在考前积极努力,考不好也没有天塌地陷的,把不会的题目再认真分析,弄懂即可。监考教师也应该在孩子抄袭之前,及时制止,不要既成事实,错误已成,很是麻烦,监考老师更不能不管不问,放纵学生,这等于在怂恿孩子,将来孩子会铸成大错。
教育一个人真的是一个系统工程,孩子考试作弊,当然按校规校纪处理,这很正常,要不,这对考试不作弊的同学是一种亵渎,甚至是侮辱,要让作弊的学生懂得,人世间是有规矩的,做了错事,就要承担。
学校也要在做了处理以后,做好作弊学生的思想工作,使得孩子不要走极端,或是厌恶社会,或是萎靡不振,家长也要正确认识这件事,不可轻描淡写的一笔带过,也不要不是请看到过于严重,孩子在成长过程中,是需要家长,学校等教育者的高度智慧的。
愿每个孩子都能身、心健康的成长,大家都是教育行家,孩子才有希望,国家才有希望。
感谢悟空小秘书的邀请!
当前的教育真的很体现出人性化,学生作为国宝级别的存在。身为监考老师,有学生作弊还被抓到,只能说明监考教师“失职”了!我这样说,可能会有很多人不认同我的观点。
每次监考,校领导都会三令五申的要求监考教师严考,而且要把学生的作弊行为扼杀在萌芽状态。说真的,在当前的教育环境下,把学生的作弊动力扼杀在萌芽状态才是最明智的做法!
为什么这么说呢?因为现在的学生在家里是宝,在学校是“国宝”,而且自尊心强。如果监考教师放任学生作弊后再去抓,如果处理不当,很可能会给自己引来一些不必要的麻烦!
举个简单的例子,抓到作弊后,批评教育肯定是少不了的。批评教育吧,你还得注意方式方法。方式方法不对,语言语气不对,万一学生一个想不通,离家出走,或跳楼,亦或者当场打你一顿,那时就真的是得不偿失了!
所以,如果能够在学生有作弊动机的时候就应该将其扼杀在萌芽状态!如果抓到了,还是将其情况反应给相关领导,让领导去解决吧!
以上观点纯属个人愚见,如果喜欢请不要吝啬你的点赞和关注,如有说错之处,欢迎各位留言指正!
高中实用中英双语美文美句
Once there lived a king of great strength andwealth.Yet he was not happy.He
told his servants tofind him things to make him happy,but each cameback
saying,”Noting in the world can match thewonderful things you have already.”Then
in thatland,there lived a poor man with a patch over oneeye and a crutch to help
him walk.Although he hadlittle,he was always happy.When the king heard ofthis,he
asked the man to teach him his secret.
从前有一位国王,很有权力和财富,然而他并不快乐。他
告诉仆人去找可以使他快乐的东西,但是每个回来的人都说:“世界上没有什么比得上你已经拥有的极好的东西。”当时那个国家住着一个穷人,他一个眼睛戴着眼
罩并靠拐杖走路。虽然他拥有的很少,但是他总是很快乐。当国王听说这件事的时候,他要求这个人教他快乐的秘决。
“I never push.” the man replied,”and I never rush. Most of all, I never
wish for too much.”Thenhe smiled and was gone.
“我从来不强迫,”这个人答道,“而且我从不匆忙。最重要的是,我从不希望得到太多。”然后,他笑着离开了。
If you would make a man happy,do not add to his possessions but subtract
from his desires.
如果你想使一个人快乐,不要增加他的财产,而是要减少他的欲望。
I find it humorous sometimes that even the mostmundane occurrences can have
an impact on ourawareness.
有时候我觉得很有意思,甚至连最平凡的事情都能够对我们的认识产生影响。
My wife, daughter, and I moved into our home nineyears ago and we spent a
lot of time and energy inthe yard to get it looking like it does today. We
liveon a corner, higher than street level, and the entireside of the yard is
encased by a professionally builtrock wall. The front of the house though is
anotherstory because instead of a wall along the sidewalk, the rocks appear to
be just thrown up ontothe dirt as if someone were in a hurry to finish.
九年前,我的妻子、女儿和我搬进了现在的家,我们花了大量的时间和和精力整修我们的院子,让它看起来像今天这个样子。我们住在一个拐角处,比街道的水
平面要高。院子的外侧围着一面砌得很讲究的石墙。尽管房子的前边是另一码事――因为沿人行道修建的不是一面墙,而是在泥地上草草垒起来的石头堆,好像是什
么人匆忙赶工完成的。
We did the best we could with what we had to work with and called this area
our ‘rock garden’.Whenever we had leftover flowers or plants, Denise or I would
stick them out front, just tobring some color to the area.
我们竭尽所能来做我们必须做的工作,并把这个地方叫做我们的“岩石花园”。每当我们在这里种上花或其他植物,丹尼斯或者我就会让它们伸到墙外,只是为了给这个地方增添一些色彩。
I still do all of my own yard work, even the dreaded weed-pulling. After
putting on my kneepads I assume the position to clear the yard of weeds, even in
the rock garden.
我还在做自己的庭院劳作,包括让人生畏的拔杂草工作。我带上护膝后,我便着手清理庭院杂草,即使是在岩石花园里。
Last summer I had reached the end of the rock garden and found a tiny
little plant that I couldnot immediately identify, I knew I didn’t plant it and
Denise claimed that she didn’t either. Wedecided to let it continue growing
until we could figure out what it was.
去年夏天,我走到岩石花园的一端,发现一株我不能立刻认出来的小植物。我知道我没有在那里种植它。丹尼斯说她也没有种过。我们决定让它继续生长,直到我们能搞清楚,它到底是什么植物。
Weeks passed and as I made my way back to the mystery plant, it appeared to
be a Sunflower.It was spindly looking with a tall skinny stalk and only one head
on it. I decided to baby italong and weed around it. As I pulled rocks from the
area to get to the weeds, I noticedsomething unusual. The Sunflower had not
started where I saw the stalk begin. It actually hadbegun under a big rock and
grown under and around it to reach the sun.
几周过去了,我回到那株神秘植物跟前,它好像是一棵向日葵。它还很纤细,长着细高的茎杆,上面只有一个头。我决定好好照看它,除去它周围的杂草。当我
把这个地方的石头挪开以便除草时,我发现有些异常情况。向日葵并不是从我发现茎杆的地方开始生长的。实际上,它从一块大石头下面开始发芽、生长,然后绕过
石头,以获取阳光。
That’s when I realized that if a tiny little Sunflower didn’t let a big
rock stand in its way ofdeveloping, we too have the capability of doing the same
thing. Once our environment beginsto see that we believe in ourselves like that
little Sunflower, we can attain the samenourishment and nurturing as well.
那时我认识到,如果一棵小小的向日葵都没有让一块大石头挡住它成长的路,那么我们同样有能力做同样的事情。一旦我们的环境开始看到,我们像那棵小小的向日葵一样相信自己,我们就能够得到同样的养分并且成长起来。
First, we need to believe in ourselves knowing we have the capabilities in
achieving our desires.Like the Sunflower, it knew it had the capability to
overcome its obstacle because it trustedin the Universal Truth and had faith it
would succeed.
首先, 我们需要相信自己, 认识到我们有能力达到我们的愿望。就像向日葵那样, 它知道它有能力去克服障碍, 因为它相信普遍真理,
并且相信它会成功。
Stand tall like the Sunflower and be proud of who and what you are and the
environment willbegin to support you. You will find a way to go under or around
your big obstacle in order toreach your desires.
只要你像向日葵一样高高站着,为自己感到自豪,环境就会开始支持你。为了达成愿望,你会在障碍下边或其周围找到一条出路。更多美文参考:
- 上一篇: 外语短文(100字之内)
- 下一篇: 返回列表