百文网 http://www.bwyyzx.cn
当前位置首页 > 美文美句> 正文

《散文诗两首》的好句和赏析急急急!!!

2023-03-01 14:09:12 暂无评论 272 美文美句 散文诗   金色   翻译   散文诗两首

《散文诗两首》的好句和赏析急急急!!!

  西风颂  (雪莱)

哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

你无形,但枯死的落叶被你横扫,

有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

以车驾把有翼的种子催送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

(唤出嫩芽,象羊群一样,觅食空中)

将色和香充满了山峰和平原。

不羁的精灵呵,你无处不远行;

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

没入你的急流,当高空一片混乱,

流云象大地的枯叶一样被撕扯

脱离天空和海洋的纠缠的枝干。

成为雨和电的使者:它们飘落

在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,

有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

从天穹的最遥远而模糊的边沿

直抵九霄的中天,到处都在摇曳

欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

将成为它广大墓陵的一座圆顶,

里面正有你的万钧之力的凝结;

那是你的浑然之气,从它会迸涌

黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!

是你,你将蓝色的地中海唤醒,

而它曾经昏睡了一整个夏天,

被澄澈水流的回旋催眠入梦,

就在巴亚海湾的一个浮石岛边,

它梦见了古老的宫殿和楼阁

在水天辉映的波影里抖颤,

而且都生满青苔、开满花朵,

那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

让一条路,大西洋的汹涌的浪波

把自己向两边劈开,而深在渊底

那海洋中的花草和泥污的森林

虽然枝叶扶疏,却没有精力;

听到你的声音,它们已吓得发青:

一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

哎,假如我是一片枯叶被你浮起,

假如我是能和你飞跑的云雾,

是一个波浪,和你的威力同喘息,

假如我分有你的脉搏,仅仅不如

你那么自由,哦,无法约束的生命!

假如我能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游天空

(因为呵,那时候,要想追你上云霄,

似乎并非梦幻),我就不致像如今

这样焦躁地要和你争相祈祷。

哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!

我跌在生活底荆棘上,我流血了!

这被岁月的重轭所制服的生命

原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。

把我当作你的竖琴吧,有如树林:

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你巨大的合奏所振起的音乐

将染有树林和我的深邃的秋意:

虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

就把我的话语,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴唇

把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天

已经来了,西风呵,春日怎能遥远?

24课散文诗两首《金色花》的翻译

金色花 (泰戈尔)

假如我变成了一朵金色花,只是为了好玩,

长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新

生的树叶上跳舞?妈妈,你会认识我么?

你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗

暗地在那里匿笑,却一声不响。

我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。

当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的

林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香

气,却不知道这香气是从我身上来的。

当你吃过中饭,坐到窗前读《罗摩衍那》,

那棵树的阴影落在你头发与膝上时,我便要投我的小

小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。

但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子

么?

当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然

地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给

我听。

“你到哪里去了,你这坏孩子?”

“我不告诉你,妈妈。”这就是你同我那时

所要说的话了。

The Champa Flower

R.Rabindranath Tagore

Suppousing I became a champa flower,just for fun,and grew on a branch high up that tree,and shook in the wind with laughter and danced upon the newly budded leaves,would you know me,mother?

You would call,“Baby,where are you?”and I should laugh to myself and keep quite quite.

I should slyly open my petals and watch you at your work.

When after your bath,with wet hair spread on your shoulders,you walked through the shadow of the champa tree to the little court where you say your prayers,you would notice the scent of the flower,but not know that it came from me.

When after the midday meal you sat at the window reading Ramayana,and the tree’s shadow fell over your hair and your lap, I should fling my wee little shadow on to the page of your book,just where you were reading,

But would you guess that it was the tiny shadow of your little child?

When in the evening you went to the cowshed with the lighted lamp in your hand,I should suddenly drop on to the earth again and be your own baby once more,and beg you to tell me a story.

“Where have you been,you naughty child?”

“I won’t tell you ,mother.”that’s what you and I would say then.